Estas aquí
Home > Empresas > Servicios a Empresas: Asesorías y Consultorias > Acuerdo de Linguaserve con CEHAT

Acuerdo de Linguaserve con CEHAT

Linguaserve, compañía especializada en traducción, servicios lingüísticos y soluciones multilingües de última generación, ha firmado un convenio de colaboración con la Confederación Española de Hoteles y Alojamientos Turísticos (CEHAT). CEHAT agrupa a los empresarios hoteleros (tanto hoteles independientes como cadenas hoteleras y apartamentos turísticos de todas las categorías) con el objetivo de representar, defender y promover sus intereses. 

La cooperación alcanzada supone el alta de Linguaserve como Socio Colaborador en la Confederación y permitirá el desarrollo de distintas acciones estratégicas, de formación, comerciales y de marketing y comunicación. 

La firma de este protocolo de colaboración se enmarca dentro del firme compromiso de Linguaserve con el sector de hospitality (hotelería, restauración y turismo), considerando sus excelentes perspectivas de desarrollo en el futuro. Según un informe del World Travel & Tourism Council a lo largo de esta próxima década dicha industria generará uno de cada diez puestos de trabajo en todo el mundo, lo que en términos totales implica más de 3.200 millones de empleos brutos (entre empleos directos, indirectos e inducidos), con un crecimiento que se situará por encima del 4 por ciento anual hasta llegar a suponer el 10 por ciento del Producto Interior Bruto mundial. Al mismo tiempo, el Eurobarómetro de la Comisión Europea subraya que 9 de cada 10 usuarios de Internet en Europa prefieren buscar alojamiento en hoteles que tengan la web en su idioma y que el 42 por ciento de los europeos nunca ha realizado una reserva hotelera en una lengua distinta a la suya.

En la actualidad el 17% de los hoteles españoles no tiene traducida su página web a ningún otro idioma y el 63,5% la tiene traducida a dos lenguas o más. Inglés (83,3%), francés (42,2%) y alemán (36,7%) son las tres lenguas a las que más se traduce. Sólo el 5,6% de los hoteles españoles tienen sus webs traducidas a idiomas ideográficos como el chino o el japonés, mientras que lenguas como el árabe o el hebreo no tienen prácticamente presencia. En cuanto a su distribución por áreas, el 32% de los hoteles de zonas rurales e interior tiene traducida su web a dos o más idiomas, frente al 75% en el caso de los hoteles de núcleos urbanos y el 72% de los pertenecientes a costa e islas.

A través de una institución del prestigio y representatividad de CEHAT (que cuenta con más de 14.000 establecimientos y 1,5 millones de plazas que se agrupan en 64 asociaciones de ámbito local, provincial y autonómico), Linguaserve reforzará su implicación con el sector de hospitality a partir del desarrollo de un conjunto de soluciones GILT (globalización, internacionalización, localización y traducción)  específicamente concebidas para las necesidades de los operadores hoteleros que llevan a cabo su actividad en el mismo.

Como primer paso de este proceso de actuación, Linguaserve ofrece al sector de hospitality su solución ATLAS Real Time, un sistema de publicación web multilingüe en tiempo real de segunda generación cuyas características lo convierten en particularmente adecuado para los requerimientos de esta industria.

ATLAS RT afronta algunos de los problemas ante los que se encuentran los hoteles a la hora de apostar por el multilingüismo: el proceso desordenado, repetitivo e inconexo de extracción de datos, la farragosa inclusión de textos traducidos a cada lengua o el mantenimiento tedioso y con propensión a errores humanos cada vez que se introducen nuevos contenidos o se modifican los existentes. La solución de Linguaserve aporta valores añadidos como su fácil instalación, la drástica reducción del entorno web (hay un único sitio web correspondiente a la lengua de origen y ya no es necesario extraer e importar textos o archivos), el uso de un proxy «inteligente» de publicación multilingüe para gestionar la traducción de páginas web, su máxima compatibilidad al estar integrado con los mejores sistemas de traducción líderes a nivel mundial y su óptima flexibilidad que permite utilizar la traducción automática, la traducción humana o una combinación de ambas.

Como consecuencia del acuerdo alcanzado con CEHAT, Linguaserve ofrece a la industria de hospitality una solución empaquetada especialmente para el sector, que es también asequible para las pequeñas empresas del sector y que las aporta un conjunto de ventajas competitivas de primer nivel a un precio muy competitivo.

Top